返家十萬里 Fly Away Home


發信人: marsh.bbs@Trumpet.dorm10.nctu.edu.tw (緣起不滅),      看板: movies
標  題: [轉錄]返家十萬里
發信站: 松濤情懷與斑城故事 (Wed Jun 18 16:31:42 1997)

                            人與自然的對話------------劉世澤    86.6.11之中國時報副刊

           沒有堅強的卡司、沒有炫麗的場景、更沒有好萊塢式一貫的爆破及血腥
           ,在「返家十萬里」一片中,我看到人與動物不可言喻的情感及人類對
           大自然發自內心的尊重。

           離異的雙親,女主角艾咪跟著母親在紐西蘭生活,而父親則還在加拿大
           美麗而自然的鄉村獨居。一次意外的車禍,母親去世,艾咪只得跟隨父
           親遠赴北國加拿大生活。

           由於父親藝術家的信格及生活方式,使艾咪對父親的愛充滿了矛盾。在
           片中,我們可以看到,當父親駕著滑翔翼在天空飛翔時,艾咪是以興奮
           及崇拜的眼神注視這一切,並為以後她也飛上天空埋下伏筆,但是就在
           父親降落到地面時,艾咪則又表現出她一貫冷冷的表情。

           挖土機在清晨破壞了屬於自然的一切,故事自此進入另一個階段,原本
           屬於野雁棲息的沼澤地,因為商業的利益帶來人為的開發,沼澤地生態
           遭到破壞,成群的野雁被迫離開家園。愛咪在破敗的林地中檢到時多顆
           野雁蛋,愛咪的生活從此進入了野雁的世界。

           從孵化到成長,愛咪全程參與了野雁生命的歷程,成了所謂的「雁媽媽
           」,和野雁建立起深厚的感情。然而,動物畢竟是屬於大自然的資產,
           為了讓這群幾乎喪失本能的野雁能順利到南方幣東,愛咪及父親傷透了
           腦筋,最後則由愛咪這位雁媽媽,在父親的引領之下,駕著輕型飛機,
           帶著十五隻野雁完成這趟「仁愛之旅」。愛咪與野雁那份真實如母女般
           的感情,深深感動所有人。

           人性的良善面及腐化面何者為多,在看完本片後,我在心中劃上了大問
           號?台灣號稱經濟繁榮、政治民主,而人文素養始終原地踏步,滿街流
           浪狗是台灣人日積月累的成果,滿坑滿谷撲殺完野狗的屍體也是台灣人
           的傑作,人道或非人道方式,沒有太大意義,人類終就親手殺了他們。

           人類寄生在地球上,卻喧賓奪主的自以為是地球的主人,不斷的進行破
           壞。當我們的教育仍停留在每週兩小時的生活與倫理或公民與道德時,
           我建議不如讓學生在視聽教室中欣賞本片,讓學生在散場前短暫黑暗中
           ,靜靜思考,「人類何時才能停止破壞」?

> -------------------------------------------------------------------------- <

發信人: meisterhaft.bbs@ptt.cc (In Dreams),          看板: movie
標  題: Re: [電影配樂] 請問返家十萬里 Fly Away Home後 …
發信站: 批踢踢實業 (Sat Jun 19 21:46:42 2004)

那首歌是 Mary Chapin Carpenter 的 10,000 Miles    歌詞如下:

Fare thee well
My own true love
Farewell for a while
Im going away
But Ill be back
Though I go 10,000 miles

10,000 miles
My own true love
10,000 miles or more
The rocks may melt
And the seas may burn
If I should not return

Oh dont you see
That lonesome dove
Sitting on an ivy tree
Shes weeping for
Her own true love
As I shall weep for mine

Oh come ye back
My own true love
And stay a while with me
If I had a friend
All on this earth
You've been a friend to me